1950 Türkiye’sinde yazdığı “Aşık Ferrari der ki, Boşa Vites Atılmaz” türküsü, Menderes hükümetinde “Sen bizimle dalga mı geçiyorsun” denilerek yasaklanan, “Ay çıkmaz oldu”, “Yağmura duadır gözümün yaşı” türkülerinin de kelam muharriri. “Aşık Ferrari” mahlaslı halk ozanı, 1950’lerde “Vatandaş Türkçe konuş” kanunu mucibince mahlasını “Aşık Entari” olarak değiştirmiş.
Yazar, rock müzisyeni ve radyo programcısı Ayça Şen, tarihin tozlu sayfalarında kaybolmuş bu bayan ozan hakkında toplumsal medya hesabından yazdı. Şen, “Aşık Entari”yi, “Yağmura duadır gözümün yaşı” türküsünü seslendirdiği görüntülü paylaşımında şu tabirlerle anlattı:
“Dün paylaştığım ve ozanını bilmediğimi belirttiğim “Ay Çıkmaz Oldu” türküsüne gösterdiğiniz ağır meraktan sonra türkünün peşine düştüm ve derin araştırmalarım sonucunda nihayet buldum.
Şimdi paylaştığım “Yağmura duadır gözümün yaşı” türküsünü de tıpkı kişi yazmış.
Türkülerinde vakit zaman politik hicivler de yapan lakin tam anlaşılamayan bu country halk müzisyenimizin ismi, tıpkı vakitte İtalyan vatandaşı da olduğu için ‘Aşık Ferrari’ imiş.
Ve sıkı durun, kadınmış! Hatta vaktinde meşhur olan “Aşık Ferrari der ki, Boşa Vites Atılmaz” türküsü, Menderes Türkiye’sinde ‘sen bizimle dalga mı geçiyon lan’ gerekçesiyle yasaklanmış.
1950’ler Türkiye’sinde tramvaylarda yazan “Vatandaş Türkçe konuş” kanunu mucibince haza hanfendi ozanımız olan Aşık Ferrari, ismini Aşık Entari olarak değiştirmiş.
Ancak birebir vakitte bayan olduğu için de maalesef ‘öteki’ olan bu yersiz yurtsuz hisseden garip bayan country halk ozanımız, tarihin tozlu sayfalarında öksürmeye devam ediyor.
Nerede yaşadığını ise ne kendi biliyor, ne öbürleri. Ortada size bu saman kağıda el yazması defterden çeşitli türküler söyleyebilirim. Şimdiden affola.”